My 'The Best Of...'

♪ Come pain, come hurt… see the halo, ha ha, halo ♪

TH.DOLLS PROJECT: Muñecos Impresos

TokioHotel.Dolls Project
Bill y Tom Kaulitz, George Listing y Gustva Schafer, impresos en tela manta.
Bill and Tom Kaulitz, Georg Listing and Schafer Gustva printed on canvas blanket.

Alejandra Fausto como productora del documental Los Cojolites

Esta es solo una parte de lo que estuve haciendo en las filmaciones del documental de 'Los Cojolites' proximo a estrenarse en Abril del 2011.
This is only part of what I was doing in the filming of the documentary "The Cojolites' soon to be released in April 2011.

Musico + Filmando-Entrevista con Nora (Los Cojolites)


03.11.2010

Palmas secas


04.11.2010

+ FOTOS

Yo nací de los cantares...
03/Nov/2010
Centro de Documentación del Son Jaracho.
Jaltipan, Veracruz, México.



Mientras entrevistaban a Noé, del grupo "Los Cojolites", me encontre en una de las bancas esta libretita y me dio mi ataque artistico y le tomé varias fotos.
While interviewing Noé, the group "The Cojolites" I found a bench in the notebook and gave me my artistic attack and I took some pictures.

TOKIO HOTEL DOLLS PROJECT: PROCESS

El proceso del muñeco de Bill Kaulitz, vocalista de Tokio Hotel. Skecth, vector y coloreado.
The process of doll Bill Kaulitz, singer of Tokio Hotel. Skecth, vector and colored

 
El proceso del muñeco de Georg Listing, bajista de Tokio Hotel. Skecth, vector y coloreado.
The process of doll Georg Listing, bassist of Tokio Hotel. Skecth, vector and colored.

 
El proceso del muñeco de Gustav Schäfer, baterista de Tokio Hotel. Skecth, vector y coloreado.
The process of doll Gustav Schäfer, drummer of Tokio Hotel. Skecth, Vector and colored.

 
El proceso del muñeco de Tom Kaulitz, guitarrista de Tokio Hotel. Skecth, vector y coloreado.
The process of doll Tom Kaulitz, guitarist of Tokio Hotel. Skecth, vector and colored.

Playera Tokio Hotel (version impresa)


Diseño de la playera que use el día del concierto de Tokio Hotel en la Cd. de Mexico. Version impresa. Me lo entregaron unas horas antes de irme al D.F.

T-shirt design that uses the day of the concert of Tokio Hotel in Mexico City. Printed version. Gave me a few hours before going to D.F.

Diseño playera Tokio Hotel


Diseño de la playera que use el día del concierto de Tokio Hotel en la Cd. de Mexico.
Estuve horas buscando una buena imagen para la playera. Al final opte esta, es una de la sesión de fotos de ‘The Best of’.
Lo que esta escrito en japones:
Donde estan los chicos: HUMANOID
Donde esta el logo: TOKIO HOTEL
Esto mas que nada es en honor al nombre y que mejor manera de representarlo, no creen?

T-shirt design that uses the day of the concert of Tokio Hotel in the City of Mexico.
I spent hours looking for a good image for the shirt. At the end choose this, is one of the photo shoot of ‘The Best of ‘.
What is written in Japanese:
Where are the boys: HUMANOID
Where is the logo: TOKIO HOTEL
This more than anything is to honor the name and what better way to represent it, isn’t it?

TOKIOHOTEL.DOLLS Project: Screenshots Kaulitz Twins

Dos screenshots de los gemelos Kaulitz.
Parte de TokioHotel.Dolls Projects

Feliz HoHoHo

Version sin tipografía

Es la primera vez que hago una ilustración de esa magnitud, pero la verdad me gusto mucho.
Esto surgió de un sueño que tuve, que me decía una amigo muy querido que tambien es diseñador y siguiente ilustrador que no me rindiera y que no tenga a miedo de experimentar nuevas cosas. Cuando desperté, lo primero que hice fue agarrar mi sketchbook y ponerme a bocetar lo que primero que se me venia a la mente.
Luego se me ocurrió hacer algo navideño y usarlo para promoverme para las ventas navideñas.
Despues de varios intentos, salió esto [link]
Para colorearlo, use diferentes texturas, porque para ser sincera, aun no estoy preparada de pintar profesionalmente como hace algunos.
Espero que les guste, creo que es el trabajo que mas me ha gustado de todo el 2010

Version without typography
It is the first time I have an illustration of this magnitude, but I really liked.
This arose from a dream I had, I said a dear friend who also is a designer and illustrator who follows me will not surrender and not have to afraid to experience new things. When I awoke, the first thing I did was grab my sketchbook and start to sketch what I first came to mind.
Then I thought of doing a Christmas and use it to promote sales for Christmas.
After several attempts did this [link]
To color, use different textures, because to be honest, I'm still not ready to paint professionally as a few.
Hope you like it, I think it is the work that I liked most of all 2010

---

Software: Adobe Illustrator CS3 Portable

TokioHotel.Dolls Project: Tokio Hotel Vector

Ahora que ya termine de vectorizar a todos los Tokitos, ahora viene la parte mas dificil... colorearlos..
Deseenme suerte chicos!!!

Now that you finished vectorize all guys of Tokio Hotel, now comes the hardest part ... color ..
Wish me luck guys!

TokioHotel.Dolls project

¿Qué es Tokio Hotel Dolls project?
What is Tokio Hotel Dolls project?

Es un proyecto personal que consiste en hacer unos muñecos parecidos a los integrantes de Tokio Hotel, una de mis bandas favoritas de todos los tiempos. Los muñecos estarán diseñados por mí, siendo diseñadora grafica tengo que aprovechar mis capacidades de dibujar, vectorizar y de pintar. Esto será un regalo súper original de mí para ellos. Es la primera vez que hago este tipo de cosas. Mucha gente me dice que estoy zafada de un tornillo o loca o que no existe la posibilidad de que se los pueda dar o para que gastar tanto dinero o “lo van a tirar o algo”. Aunque diga lo que digan la gente, yo si voy a hacerlo, no hay peor lucha de la que no se hace.

Como han visto, he subido skecthes de los Tokitos. Bueno, es el proceso de este proyecto. Ahora se encuentra en la fase de vectorización. Están quedando mejor de lo que esperaba, claro, aun falta que los pinte.

Al terminar de pintar cada uno de ellos, se mandarán a imprimir y por ultimo pasar a la fase de acabado, que es bordar los muñecos. Más adelante, les enseñare todo el proceso faltante.

Estos muñecos están pensados en regalárselos a los chicos de Tokio Hotel el día de su visita a México este 2 de diciembre.

Se preguntarán, ¿Cómo le vas hacer? Bueno tengo varias estrategias. A ventárselas hacia a su escenario o si se presta la oportunidad de tenerlos de frente dárselos personalmente.

Se piensan hacer 3 replicas de cada uno (4 muñecos x 3 = 12 muñecos en total). Los primeros 4 son para que se los regale. Los segundos 4 son para que me los firmen. Y Los últimos 4 muñecos es para exhibición. Espero que más adelante pueda vender los muñecos, por vía internet y en tienda. (planes en puerta).

2 copias de los muñecos me los llevare al concierto, si tengo suerte (y en serio muchísima suerte) podre conseguir el objetivo. En caso de que no lo logre, pues no me voy a poner a llorar por el fracaso, sino que los conservare o puedo hacer una venta especial.

Si llego a cumplir con esta tarea, será la persona más feliz del planeta, los conservaría y además se llevaría una parte de mi. Hasta me late el corazón de solo pensarlo :D

Deséenme suerte tokit@s!!
Seguiré subiendo los avances de este fabuloso trabajo


It's a personal project that is to make a doll similar to the members of Tokio Hotel, one of my favorite bands of all time. The dolls are designed by me, being a graphic designer I have to use my skills of drawing, vectorize and painting. This will be a super original gift from me to them. This is the first time I made this sort of thing. Many people tell me I'm pelican of a screw or crazy or that there is no possibility that they are able to give or to spend much money or they will pull or something. Though it says that people say, I do I do that, there is no worse fight that is not done.


As you have seen, I've uploaded skecthes of Tokito. Well, the process of this project. You are now at the stage of vectorization. Are running better than I expected, of course, still need to paint them.

When you finish painting each, will be sent to print and finally move to the finishing stage, which is to stitch the dolls. Later, the process will teach all missing.

These dolls are designed to give them to the boys from Tokio Hotel on the day of his visit to Mexico this December 2nd.

You may wonder, how you gonna do? Well I have several strategies. A sales to your venue or if you pay them the opportunity to personally give them head.

I do 3 replicates of each (4 dolls dolls x 3 = 12 total). The first 4 are to be the gift. The latter 4 are for me to sign them. And the last 4 dolls is for display. I hope later to sell the dolls, via internet and in store. (Plans to door).


The 2 copies of the dolls I take you to the concert, if I have luck (and seriously very lucky) you can achieve the goal. If you do not succeed, because I am not going to get to mourn for the failure, but that he remains or I can make a sale.


If I accomplish this task, will be the happiest person on the planet, and also would retain a part of me. To me the heart beats just thinking: D


Wish me luck, guys!
Follow up the progress of this great work

TOKIO HOTEL DOLLS PROJECT: Tokio Hotel Sketch

Aqui les presento mi sketch de mi banda favorita: Tokio Hotel.
Me tomo todo un domingo hacerlo, desde muy temprano, empecé a buscar imagenes de cada uno de los integrantes. Con el que tarde mas en dibujar fue a Bill (No es justo por que siempre tiene que ser Bill, no es mi culpa de que sea tan perfecto y hermoso)
Depues de tantos intentos, por fin salio. Luego dibuje a Tom, que igual si me tarde pero no tanto como a Bill. A Georg y Gustav no fue tan dificil. Es mas me gustó como me quedarón.
En fin... En el siguiente post les comentaré porque estoy haciendo esto, con que fin lo hago.

Una pequeña reseña de Tokio Hotel Doll Project

Alejandra Fausto en "Esta Navidad regala Arte en Galería CANACO"



Gracias a Patty Primo y a Diana Salinas, por permitirme esta oportunidad de participar en la primera venta navideña de la Galería CANACO.

Como verán, ya se acerca las fechas mas bonitas y significativas del año. Para que sorprendas a tu familia y amigos...te ofrezco diferentes productos diseñados por mí.

En la Galería CANACO encontrarás:

Tarjetas
Chocolates
Envolturas de regalo
Papertoys
Separadores
Regalos
Calcomanías
Empaques de CD
Fotobotones
Preparado de regalos
y mucho mas.

Cada semana llevaré productos nuevos, así que esten pendientes en este blog.
Tambien puedes ingresar a http://alejandrafausto-shop.blogspot.com/ y enterarte de estos y otros productos a la venta.
Todos mis productos estaran hasta el 24 de diciembre del 2010.

Para cualquier pedido o información:
Cel. 921 112 53 72
alfato_design@hotmail.com
alfato_88@yahoo.com

Imagenes breves de lo que será la venta navideña



Bill in my wall ♥

Esto es lo primero que veo cuando me levanto *se sonroja*
Ya hace semanas que lo hice, pero me costó trabajo dibujarlo en la pared por que el mugre estencil no funcionó. Tuve que hacerlo a proporción. Pero viendolo bien no que tan mal. :D

CRONICAS DEL DOCUMENTAL LOS COJOLITES DÍA 4: 11/Nov/2010

Un día de locura extrema.
Me levanté tarde ese día. Ya eran las 10am y nos citamos en el mismo lugar a las 10.30am. A parte de que llegue tarde, no desayuné. Solo llegamos Ramón, Gonzalo y yo al llamado. Por suerte, pude desayunar en el restaurante y volví a comer pan tostado con mermelada y tomar café.  :3
Partimos a las 11:15am y llegamos como 12:30pm. Ese día el gobernador de Veracruz  entregó las escrituras de la casa de cultura o Centro de Documentación del Son Jarocho “Los Cojolites”. A Ramón le pareció buena idea ir a filmar cuando le estén entregando los papeles a Los Cojolites.
Cuando llegamos al lugar de siempre (CDSJ), vimos el lugar muy diferente. Estaban montando las sillas, el estrado, colocando adornos, colocando lonas. Nosotros un poco sacados de onda, porque corrían, acomodaban, regresaban, llamaban. Ricardo Perry nos comentó que cambiaron la hora del evento.
En lo que llegara el gober, nos pusimos a filmar la renovación de la casa de cultura. Vimos fotografías con algunas personalidades mexicanas, el poster de la película “Frida”, reconocimientos  y premios, revistas; entramos a la biblioteca, curioseamos un rato.
Vimos pasar un helicóptero, era la llegada del gober a Jaltipan. Cuando llego la camioneta y la genta se fue encima de él.  Nosotros todo el tiempo con las cámaras arriba. Nos repartíamos los lugares, uno estaba con Los Cojolites y otro estaba con el gober.
Fue un caos filmar el momento de la conferencia, un montón de reporteros obstruyendo nuestras lentes. Hubo un momento que me tuve que subir a una de las sillas para mejor imagen y casi me tiran.
No comentaré nada al respecto sobre el gober.
Hubo un momento que me estaba super muriéndome de sed. Terminamos a las 3pm. Nos fuimos a Bama y corriendo agarre una coca-cola para poder estar activa de regreso a casa.
Partimos a las 4pm y llegamos a las 5pm. Por mi parte, no descanse ni  un momento, fui a buscar pedidos, a imprimir y a arreglarme para ir a la CANACO para la presentación de la venta navideña que más adelante les comentaré.
Aquí las imágenes:

CRONICAS DEL DOCUMENTAL LOS COJOLITES DÍA 3: 4/Nov/2010

El día más largo.

Nos citamos a las 7:30am. Todo mundo con una cara de sueño; hace meses que no me levantaba a las 6am, hasta me sentí estudiante otra vez. Ya llegando todos, nos fuimos a desayunar al hotel. Había buffet. Dejamos nuestras cosas y fuimos directito a tomar platos y servirnos. No es por nada, pero lo que comimos estaba muy rico. Hasta tuve el lujo de tomarme un café con pan tostado y mermelada.

Después de eso, agarramos nuestras chivas y nos fuimos a Jaltipan. En todo el camino, Gonzalo estuvo durmiendo y hubo un momento que me agarro un sueño, Gonzalo me contagio el sueño, pero persistí, por más que quería cerrarlos ojos y dormir, no puede.

Una hora después, llegamos al Centro de Documentación del Son Jarocho, pasamos por Ricardo Perry, el manager del grupo, y nos dirigimos hacia su rancho. Otra hora de viaje.

Ramón y Ricardo Perry iban adelante y atrás íbamos Elvin, Gonzalo y yo. Gonzalo se volvió a dormir en el camino hacia el rancho. Elvin estaba con la cámara todo el tiempo.

Llegamos al rancho y vimos que era un lugar muy tranquilo y muy sencillo. Ricardo nos enseño todo sus árboles y plantas que tenía en el rancho. Para la entrevista nos llevo a un lugar cerca de un rio. El camino… bueno eso es otra historia.

Hagan de cuenta que el camino estaba lleno de pastizales, habían honguitos, demasiados insectos; hasta Ricardo nos dijo que a veces habían serpientes y todos nos pusimos bien tensos, siempre mirábamos al piso para estar en guardia en caso de que pasará uno.

Después de media hora (la verdad no se cuanto tardamos en llegar, pero yo calculé eso) de viaja, llegamos al rio. Había unas casitas de madera cerca del rio. Era un lugar súper tranquilo, y soplaba rico el aire frio.
Nos instalamos, empezamos a entrevista a Ricardo. Gonzalo se dormía entre ratos, se despertaba, caminaba, se sentaba y se volvía a dormir. Elvin todo el tiempo checaba que la cámara corriera. En mi caso, me sentaba, caminaba, tomaba fotos y hasta dibuje un rato. Ramón hacia su trabajo entrevistando a Ricardo.

Después de una hora de entrevista, regresamos al rancho. Lo mismo, siempre caminábamos con la mirada hacia abajo para cuidarnos de las serpientes. Después de otra media hora (aunque el regreso se nos hizo más rápido que la ida) regresamos al racho con los zapatos llenos de lodo a no más poder. Nos limpiamos lo más que pudimos. Entramos al carro y nos regresamos a Jaltipan.

Otra hora de viaje. Gonzalo se vuelve a dormir, Elvin seguía filmando, Ramón platicaba con Ricardo y yo sentadita en medio sin poder hacer nada.

Llegamos a Jaltipan y pasamos a dejar a Ricardo al Centro de Documentación del Son Jarocho. Era la 1:00pm. Nos dimos un break de media hora y nos fuimos a Bama a tomarnos un café para despertarnos, porque ya todos se sentían cansados y a relajarnos un rato. Platicábamos sobre el documental y todos con comentarios positivos.

Regresamos al centro de documentación y nos encontramos a Benito. Nos fuimos a un parque cerca del lugar. La idea original era entrevistar a Benito en una de las bancas del parque pero el aire no nos ayudo mucho. Así que improvisamos y filmamos la entrevista caminando. Terminamos bien cansados (mas yo, porque tuve que regresarme a buscar los cassettes porque ya se había acabado la cinta y no tenía la condición).

Nos fuimos a comer unos tacos de carnitas bien deliciosos, cerca del Bama. La plática estuvo bien entretenida, nos reímos como locos.

Regresamos a las 4:00pm. Nos alcanzó Jaime para echarnos la mano para la filmación. De nuevo entrevistamos a Noé, pero ahora dentro en un taller donde hacen guitarras y jaranas, vimos parte del proceso de cómo se hace una guitarra. Fue muy interesante.

A las 6:00pm, fue la clase de música. Tuvimos problemas para filmar la clase. Una, ya era de noche (cambio de horario, a las 6pm ya está oscuro); dos, solo había un foco de luz y los alumnos estaba a contraluz. Fue difícil captura la imagen tanto en video como foto, pero terminamos bien.

A las 7:00pm, partimos hacia Coatzacoalcos. En el camino, vimos un accidente automovilístico y pues yo empecé a rezar para que llegáramos bien. Ya en la carretera mina-coatza, estuvimos bien pendientes en no caer en los feos baches de las carreteras. Llegamos a la 8:00pm a Coatzacoalcos, y cada quien se fue a su casa.

Nada mas llegue, cené, me bañé y me dormí. Fue muy cansado, pero muy divertido.

Aquí las imágenes de ese día:

CRONICAS DEL DOCUMENTAL LOS COJOLITES DÍA 2: 3/Nov/2010

Día de entrevistas.

Partimos a las 11pm, hacia un poco de frio. Llegamos un poco tarde de la hora acordada. Unos de los principales integrantes de los Cojolites ya nos estaban esperando. Ya quitados de la pena, entramos al Centro de Documentación del Son Jarocho.

Empezamos a filmar enseguida de que Noé (Los Cojolites) y Ramón (el direc) se sentaron a platicar. Sacamos todas las cámaras y a filmar. Todo lo que comentó Noé me pareció muy interesante, hasta nos hizo una demostración tocan una de las canciones de Los Cojolites. Esa música me relajo bastante.

Después de la entrevista con Noé, seguimos con Nora, la bailadora de Los Cojolites en otra locación dentro del Centro de Documentación del Son Jarocho. La historia de Nora, en lo personal me quedé impactada, porque alguien como ella que no le gustaba la danza al final término enamorándose y ahora lo disfruta. Mientras filmábamos, entro uno de los hijos de Nora, tenía un echate-1 (para lo que no lo conocen, es un “juguete” por hacer decirlo, que hace ruido de gases. Nada mas lo vi, y me dio una de risa, que solo falta que se pusiera hacer eso con su mamá y enfrente de las cámaras. Pues si lo hizo. Lo bueno que yo estaba lejos para poderme reír bien. Para terminar la entrevista, Nora también nos hace una demostración de baile, sin música claro.

Terminando eso, agarramos nuestras cosas y nos regresamos a Coatzacoalcos. Fue un día de trabajo demasiado rápido. Solo nos tomo dos horas entrevistarlos.

Aquí les dejo unas imágenes de ese día: 



TOKIO HOTEL DOLLS PROJECT: BOCETAJE BILL KAULITZ



Les comento de volada, que estoy haciendo un proyecto personal.
El proyecto consiste en dibujar, vectorizar e imprimir unos muñechos diseñados por mi, para los chicos de Tokio Hotel.

Mas adelante les platicare el motivo por el cual estoy haciendo esto.

Para dibujar a Bill Kaulitz, me costó un trabajo... (Dios Mio, por que lo hiceron tan perfecto) en verdad me es dificil dibujarlo, pero despues de varios intentos, quedó mas o menos, no son como los otros dibujos, que son muy impresionantes, pero pues esto lo estoy haciendo con todo mi esfuerzo y cariño.





Feliz cumpleaños MON-CHAN + Wallpaper

Hoy quiero felicitar a una de mis grandes amigas que hoy cumple 23 añitos!!

perdon por las fotos pero eran las 3.36am y son las primeritas que encontre en mi compu

Mon-chan:
Eres una persona increiblemente maravillosa, te juro que jamas habia conocido a alguien tan parecido a mi. Gracias por ser mi amiga por tanto tiempo, por estar conmigo en todas las locuras que hemos hecho y en las malas, pero malas en verdad.
Te quiero muchisimo niña otaku. Te deseo un feliz pinche cumpleaños :D

+ WALLPAPER +
No es la gran maravilla pero lo hice con mucho cariño.


Para descargarlo, haz click en la imagen



CRONICAS DEL DOCUMENTAL LOS COJOLITES DIA 1: 1/Nov/2010

Nos citamos a las 4pm, llegue un poquito tarde porque no había carro ese día y me tuve que ir en un taxi hacia el punto de reunión. Llegando, ya estaba Gonzalo. Esperamos a los demás hasta que nos dieron las 5pm. A esa hora partimos. Éramos Ramón (el direc), Gonzalo, Elvin (el asistente) y su servidora (la productora) en el carro, era la primera que viajaba con puros caballeros.


Llegamos a las 6pm, pasamos por Jaime AKA gallo o el mil chambitas y de ahí llegamos al centro de documentación del son jarocho. Nos entramos a uno de los integrantes de Los Cojolites y nos proporcionó los datos de donde sería el fandango. Llegando Vale (la direc de fotografía), nos fuimos derechito al panteón municipal en auto sardinas, todos, los 6 de la producción.

Cuando llegamos al panteón, fuimos directito a grabar todo lo que se nos cruzaban. Cuando entramos al panteón, ya era de noche. Les confesaré que si me dio un miedo entrar. Pero después de seguir caminando y caminando y ver a la gente sentada en las tumbas de sus fieles difuntos, el miedo se fue desvaneciendo. Tomaba fotos por doquier. Por parte del director y su asistente, hacían entrevistas a la gente de Jaltipan sobre la festividad del día de muertos y sobre Los Cojolites. Algo muy gracioso fue que nuestra directora de fotografía, Vale, se nos perdió de vista, y ya saben que uno piensa en que ya la raptaron o algo parecido; pero muchos kilómetros de tumbas después, la entramos.

Pasando como una hora de recorrido, nos salimos del panteón y nos encontramos unas carpas con una tarima debajo. Llegamos a la conclusión de que ahí sería el fandango.

En lo que el grupo llegaba, nos fuimos a cenar unas empanadas. Pero esa cena tardo una eternidad, fui la ultima en comer >.< Créanme que primero me acabe el refresco mucho antes de que me trajeran mi cena.

Llegó el grupo y de la nada se pusieron a tocar y toda la producción salió corriendo a grabar.

El ambiente se siente increíble, su música hace que te muevas, no hubo quien no zapateaba inconscientemente, y yo me incluyo. Llegue la conclusión de que nuestras fiestas mexicanas son bien bonitas, solo que nos olvidamos que existen o no le damos importancia.

Terminamos más temprano de lo que pensaba, a las 11pm partimos hacia Coatzacoalcos. Pero la carretera estaba fatal (mina-coatza). Yo nada mas rezaba para que llegáramos bien a casa.

Bueno aquí les deja unas cuantas fotos de la producción en acción.